Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Информатика»Содержание №11/2009


Только в номере

Массаракш? Дважды массаракш?

Предупреждение: все ниженаписанное является непрофессиональным мнением обычного человека, читающего книги, смотрящего кино и старающегося думать о прочитанном и увиденном.

Первую часть “Обитаемого острова” я посмотрел 1 января. Не скажу, что год был испорчен :), но ничего, кроме чувства глубокого разочарования, фильм у меня не оставил. Впрочем, рефлексируя, я должен был честно признаться самому себе, что разочарован я был не столько фильмом, сколько несоответствием его неким ожиданиям “чего-то такого”.

Из серьезных претензий по существу у меня была только одна, которую я также не мог надежно обосновать, поскольку не имел возможности проверить на себе. По моему мнению, человек, который не читал первоисточник, в ряде случаев не имел шансов понять смысл происходящего и связи между эпизодами. Все остальное — посредственная и натужная игра актеров и “смешная” компьютерная графика — сугубо “вкусовые” ощущения.

Тем не менее я сразу решил, что должен обязательно посмотреть вторую часть и уже после этого делать для себя какие-то выводы. (Жена, кстати, после первого фильма от просмотра второго отказалась категорически, и, видимо, она не была в этом одинока — когда я смотрел “Схватку” в выходной день вечером, зал был практически пустым.)

Сначала о хорошем. Вот достаточно позитивное мнение одного из уважаемых завсегдатаев сайта “Кино.ру”, к рецензиям которого я обычно отношусь внимательно. Полный литературный псевдоним автора в печатном тексте, к сожалению, привести не могу :). Зовут его Лева.

Почему-то считается правилом хорошего тона указать Бондарчуку на несоответствие. Лично я делать этого не буду, так как фильм не показался мне уж совсем пропащим. То, что надо иногда что-то додумать самому, — так это же замечательно, а зачем тогда человек носит такую ношу, как голова. Не для работы же одних челюстей. 

Сначала мне даже пришло в голову, что вторая часть — это довольно неплохая комедия, смеялись с женой чуть ли не до упаду. Чего стоит только один летательный аппарат. Даже забавнее, чем “Кин-дза-дза”. Принцип работы не поняли, но раз вертятся со скрипом шестерни — прикинули, что на двигателе внутреннего сгорания. Так же не совсем разобрались, кто напал на страну отцов и что за бой идет. Тоже после некоторых споров сошлись, что нападение совершили люди в черном, похожие на белогвардейцев из фильма “Чапаев”. Кружащаяся в центре танковой армады БМП с радиоантенной на башне объяснена нами, как машина комиссара, заменяющая бегущего впереди войск политработника с пистолетом в руке, скандирующего: “За Родину! За Сталина!”.

Позабавила также подводная лодка, особенно вид внутри. Напомнило мне лопнувший в некоторых частях водопровод на моей даче, которым и занимался все выходные (а они у нас только сегодня заканчиваются).

Очень не понравилось побоище земляков при встрече. Как же так? Коммунисты и так себя ведете!

Непонятно, откуда взяли некоторые товарищи, критики и рецензенты, что в фильме нет авторской позиции. Она дана четко и ясно через героя Алексея Серебрякова, говорящего, что еще рано для изменения существующего порядка, время не пришло, не проведено соответствующей подготовки, общество еще не подошло к осмыслению перемен. Выродки еще не доросли до взятия полноты власти в государстве ввиду отсутствия теоретической подготовки. А посему восстание в настоящий момент выльется только в репрессии против правящего класса без шансов на конечный успех. Так же без разрушенной идеологической машины, которой и был ретранслятор, невозможно доносить до народа свою идеологию. А вместо этого появится множество идеологических центров (передвижных ретрансляторов), каждый из которых будет нести свою правду (подразумевается множественность партий), внося сумятицу в народные ряды, что в конечном итоге и приведет к гражданской вой­не и хаосу в государственном мироустройстве. Итог: 7 баллов из 10.

Присоединяясь в целом к предыдущему оратору, могу добавить, что, посмотрев вторую часть, я понял наконец, чего мне в фильме не хватает принципиально. Иронии. Практически все книги Стругацких глубоко ироничны. Даже в их самых “правильных” по тем временам произведениях ирония частично приглушает пафос. В фильме же торжествует именно пафос в самой простой и незамысловатой форме.

Кстати, многие из моих учеников “Схватку” посмотрели — нам было о чем поговорить. А некоторые из них даже книжку после этого пролистали! Если есть возможность — посмотрите этот фильм. Возможно, вы и помянете меня не очень добрым словом — но какое-то содержательное впечатление все равно получите.

С.Л. Островский, гл. редактор

Использованы кадр из фильма "Обитаемый остров" и иллюстрации Ю.Макарова к изданию книги 1971 г.

Се. Ль. Островский

TopList